Ска́зка о сча́стье
Жил-был кузне́ц, и всё у него́ бы́ло хорошо́. Но вот одна́жды услы́шал он, что есть на све́те сча́стье. Потеря́л кузне́ц поко́й. Не ест, не пьёт, всё о сча́стье ду́мает. Како́е оно́, сча́стье? Как его́ найти́? Мечта́л кузне́ц о сча́стье, мечта́л и ушёл иска́ть сча́стье в да́льние края́.Гӯш кардан: Диалог
| Русӣ | Тоҷикӣ |
|---|---|
| Какие промышленные предприятия имеются в вашем городе? | Дар шаҳри шумо чӣ гуна корхонаҳои саноатӣ ҳаст? |
| Мы хотели бы побывать на текстильной фабрике. | Мо мехостем, ки фабрикаи бофандагиро бинем. |
| Я хочу побывать на одном из домостроительных комбинатов. | Ман мехостам яке аз комбинатҳои хонасозиро бинам. |
| Когда построено это предприятие? | Ин корхона кай сохта шудааст? |
| Какую продукцию выпускает это предприятие? | Ин корхона чӣ хел маҳсулот мебарорад? |
| Сколько рабочих занято на этом предприятии? | Дар ин корхона чанд нафар коргар кор мекунад? |
| На каком сырье работает это предприятие? | Ин корхона кадом ашёи хомро истифода мекунад? |
| Откуда вы получаете сырье? | Шумо ашёи хомро аз куҷо мегиред? |
| Где изготовлен этот станок? | Ин дастгоҳ, дар куҷо сохта шудааст? |
| Что показывает эта диаграмма? | Ин диаграмма чиро нишон медиҳад? |
| Мы хотели бы познакомиться с условиями труда на вашем заводе. | Мо мехостем бо шароити меҳнат дар корхонаи шумо шинос шавем. |
| Какова средняя заработная плата рабочего? | Маоши коргар ба ҳисоби миёна чанд пул аст? |
| Как у вас организована охрана труда рабочих? | Дар корхонаатон ҳифзи меҳнатӣ коргарон чӣ гуна аст? |
| Как у вас дела по строительству социально-бытовых объектов? | Вазъи сохтмони объектҳои иҷтимоии маишӣ чӣ ҳол аст? |
| У вас в столовой вкусно готовят. | Дар ошхонаи шумо таомҳои бомазза мепухтаанд. |
| Спасибо за любезность. | Ташаккур барои илтифот. |
| Победитель соревнования. | Ғолиби мусобиқа. |
| Мастер-наставник. | Устои мураббӣ. |
Гӯш кардан: Луғатҳо
| Русӣ | Тоҷикӣ |
|---|---|
| кузне́ц | оҳангар |
| одна́жды | вақте |
| услы́шал | шунид, шунидам |
| потерял | гум кард, гум кардам |
| найти | ёфтан |
| мечтал | орзу кард, орзу кардам |
| ушёл искать | барои кофтан рафт |
| вдруг | ногоҳ, нохост |
| найдёшь | меёбӣ |
| мешок | халта |
| дорогую одежду | либоси қиммат |
| тратит | сарф кардан |
| сон | хоб |
| деревня | қишлоқ |
| заплакал | гиря кард, гиря кардам |
| загрустил | ғамгин шуд, ғамгин шудам |
| захотел | хост, хостам |
| обнять | ба оғуш гирифтан |
| обманул | фиреб кард, фиреб кардам |
| нашёл | ёфт, ёфтам |
| глупый | беақл |
| побежал | давид, давидам |