39.1. Сифатҳои феълии беҷон дар Родительный падеж, дар шакли танҳо ва шакли ҷамъ.

ØДар мужской род сифатҳои феълии беҷон дар шакли танҳо бо пасванди -ого тамом шуда, бо саволи какого? нишон дода мешавад.
Сифтаҳои феълии дар шакли ҷамъ бошад бо пасвандҳои –ых, –их тамом шуда, бо саволи каких? истифода мешавад.
ØДар женский род сифатҳои феълии беҷон дар шакли танҳо бо пасвандҳои –ей, - ой тамом шуда, бо саволи какой? нишон дода мешавад.
Сифатҳои феълии дар шакли ҷамъ бошад бо пасвандҳои –ых, –их тамом шуда, бо саволи каких? истифода мешавад.
ØДар женский род сифатҳои феълии беҷон дар шакли танҳо бо пасвандҳои –ого, тамом шуда, бо саволи какого? нишон дода мешавад.
Сифтаҳои феълии дар шакли ҷамъ бошад бо пасвандҳои –ых, –их тамом шуда, бо саволи каких? истифода мешавад. Нигаред ба ҷадвал!

 

Род

Родительный падеж                 Таблица 14

Единственное число

Шакли танҳо

Множественное число (каких?)

Шакли ҷамъ

Мужской род (какого?)

большого стола узкого словаря нового музея

-ого

-ого

-ого

больших столов узких словарей новыхмузеев

-их

-их

-ых

 

Женский род (какой?)

синей лампы новой статьи светлой аудитории большой тетради

-ей

-ой

-ой

-ой

синихламп

новых статей светлых аудиторий больших тетрадей

-их

-ых

-ых

-их

Средний род (какого?)

большого окна голубого моря нового здания

-ого

-ого

-ого

больших окон голубых морей новыхзданий

-их

-ых

-ых

39.2. Сифатҳои феълии ҷондор дар Родительный падеж, дар шакли танҳо ва шакли ҷамъ.

ØДар мужской род сифатҳои феълии ҷондор дар шаклӣ танҳо бо пасванди -ого тамом шуда, бо саволи какого? нишон дода мешавад.
Сифатҳои феълии дар шакли ҷамъ бошад бо пасвандҳои –ых тамом шуда, бо саволи каких? истифода мешавад.
ØДар женский род сифатҳои феълии беҷон дар шаклӣ танҳо бо пасвандҳои –ой тамом шуда, бо саволи какой? нишон дода мешавад.
Сифатҳои феълии дар шакли ҷамъ бошад бо пасвандҳои –ых тамом шуда, бо саволи каких? истифода мешавад. Нигаред ба ҷадвал!

 

Род

Родительный падеж       Таблица 15

Единственное число

Шакли танҳо

Множественное число (каких?)

Шакли ҷамъ

Мужской род (какого?)

нового друга умного преподава- теля

красивого Алексей

-ого

 

-ого

-ого

новых друзей умных преподавателей красивых Алексеев

-ых

 

-ых

-ых

Женский род (какой?)

новой подруги умной Тани красивой Марии доброй матери

-ой

-ой

-ой

-ой

новых подруг умных Тань красивых Марий добрыхматерей

-ых

-ых

-ых

-ых




39.3. Составьте диалоги по образцу. Диалогро аз рӯи намуна пур кунед.

Образец: - У тебя есть старший брат? – Нет, у меня нет старшего брата.
У тебя есть младший брат? У тебя есть простой карандаш? У Марины есть чёрный фломастер? У него есть англо-русский сло- варь? У Николая есть костюм? У вас есть лишний билет в театр? У меня есть новое расписание? У Нади есть маленькое зеркало? Рядом с вашим домом есть озеро? У кого есть запасная ручка? У тебя есть старшая или младшая сестра? У вас есть зимняя одежда?

39.4. Матнро хонед ва бо кӯмаки луғат ба забони тоҷикӣ тарҷума намоед.

В универма́ге

Сегодня Али и его друзья ходили в универмаг. Баярсайхан и Баярсуурь хотели купить посуду: чайник, чашки и кастрюлю. А Али хотел купить подарок для друга и тёплые вещи: свитер, куртку, ботинки. Он знает, что в России холодная зима.
Магазин находится недалеко от общежития, поэтому друзья пошли пешком. Они быстро дошли до универмага, вошли в магазин и прочитали вывески. Друзья Али пошли на второй этаж в отдел «Посуда». А Али – в отдел «Мужская одежда». Он располагается на первом этаже. Тут можно купить не только пальто, плащ, куртку, но и костюм, рубашку, брюки.
– Покажите, пожалуйста, свитер, – попросил Али продавца.
– Этот? Серый? – спросил продавец.
– Нет, – ответил Али, – покажите чёрный. Мне нравится чёрный цвет: он всегда модный. Пожа́луй, я возьму этот свитер.
Потом Али выбрал тёплую куртку и примерил её. «Это ваш цвет и размер», –сказал продавец. Али спросил, сколько стоят свитер и куртка, заплатил деньги в кассу и взял свои покупки.
– А где можно купить ботинки? – спросил он.
– Рядом, в отделе «Обувь», – ответил продавец.
Около витрины обувного отдела Али остановился. Здесь есть и дорогие ботинки и дешёвые. Он выбрал недорогие чёрные ботинки и примерил их. Как раз! Теперь нужно выписать чек и оплатить покупку.
Чтобы не терять время, Али решил посмотреть другие отделы универмага. Он ходил из отдела в отдел и остановился около отдела «Канцтовары». Здесь продают тетради, альбо́мы, блокноты, бумагу для черчения, циркули, линейки, карандаши. Али вспомнил, что нужно купить подарок для друга. Что же взять? Он выбрал красивую ручку и записную книжку и купил их.
Али посмотрел на часы. О, уже без пятнадцати час! Он устал, но около лестницы на второй этаж решил подождать друзей. А вот и они! В руках у них покупки. Теперь можно идти домой.
Дарс 39 — Диалог ва Луғатҳо
39.5. ДИАЛОГ К 39 УРОКУ
СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО — КИШОВАРЗӢ

Гӯш кардан: Диалог

РусӣТоҷикӣ
Какие культуры преобладают в вашем хозяйстве?Дар хоҷагии шумо кадом зироатҳо кошта мешаванд?
Что производит ваше хозяйство?Хоҷагии шумо чӣ истеҳсол мекунад?
Сколько всего земли у вашего хозяйства?Хоҷгии шумо ҳамагӣ чӣ қадар замин дорад?
Сколько у вас тракторов, комбайнов и других сельскохозяйственных машин?Шумо чӣ қадар трактор, комбайн ва дигар мошинҳои кишоварзӣ доред?
Сколько у вас членов колхоза?Шумо чанд нафар аъзо доред?
Какие специалисты сельского хозяйства работают в вашем хозяйстве?Дар хоҷагии шумо мутахассисони кадом соҳаи кишоварзӣ кор мекунанд?
Сколько у вас пахотной земли?Шумо чӣ қадар замини корам доред?
Каково основное направление вашего хозяйства?Соҳаи асосии хоҷагии шумо чист?
Какие еще сорта хлопка вы сеете?Боз кадом навъҳои пахтаро мекоред?
Каков у вас в среднем урожай хлопка с каждого гектара?Шумо аз ҳар гектар ба ҳисоби миёна чӣ қадар ҳосили пахта мегиред?
Какие вы используете удобрения?Шумо ба замин чӣ гуна нуриҳо меандозед?
Есть ли у вас траншеи для разведения лимонов?Шумо барои парвариши лимон хандакҳо доред?
Есть ли у вас теплицы?Шумо гармхона доред?
Хороший ли в этом году урожай?Оё имсол ҳосил хуб аст?
Как оплачивается труд рабочих?Маоши коргарон чӣ қадар аст?
Сколько вы зарабатываете в месяц?Шумо дар як моҳ чанд пул кор мекунед?
Есть ли у вас дворец культуры?Шумо оё кохи фарҳанг доред?
Есть ли у вас птицеферма?Шумо фермаи мурғпарварӣ доред?
Каков годовой доход хозяйства?Даромади яксолаи хоҷагӣ чӣ қадар аст?
39.6. СЛОВА К 39 УРОКУ
ИБОРАҲО БАРОИ ДАРСИ 39

Гӯш кардан: Луғатҳо

РусӣТоҷикӣ
универмагунивермаг
посудазарфҳо
чашкапиёла
хотелхостам
тёплые вещилибосҳои гарм
холодная зимазимистони хунук
вошли в магазинба магазин даромаданд
покажитенишон диҳед
попросилпурсид, пурсидам
продавецфурӯшанда
чёрный цветранги сиёҳ
я возьмуман мегирам
примерилпӯшида дид, пӯшида дидам
сколько стоятчанд пул меистад
заплатилпулашро дод, пулашро додам
обувьпойафзол
дешёвыеарзон
дорогоқиммат
терять времявақтро сарф кардан
остановилсяистод
бумагақоғаз
карандашқалам